Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - emanuel stroia

Search
Source language
Target language

Results 21 - 40 of about 43
<< Previous1 2 3 Next >>
12
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish asados en rollo
asados en rollo

Completed translations
French cela pourrait se traduire par
Romanian fripturi în folie
English rolled up roasted meat
17
Source language
English McPherson strut tower
McPherson strut tower

Completed translations
French Système de suspension McPherson
Romanian Sistem de suspensie McPherson
359
Source language
French Pétrobras, pour ceux qui ne connaissent pas...
Pétrobras, pour ceux qui ne connaissent pas encore le nom de ce pétrolier émergent, était jusqu’à peu le monopole public au Brésil en charge du développement des réserves pétrolières et gazières, du raffinage et de la distribution d’hydrocarbures. Même si l’Etat reste encore dominant dans le capital du groupe (près de 56% des droits de votes et 31% des actions), le groupe a toujours été géré comme une entreprise privée de qualité malgré la pression gouvernementale.

Completed translations
Romanian Petrobras
18
Source language
English Over-the-road trucking
Over-the-road trucking
or "OTR trucking"

Completed translations
French Transport routier longue distance
Romanian Transport rutier de cursă lungă
304
Source language
English Garibaldi
Garibaldi was born in 1807 in the city of Nice (Nizza), at that time the capital of the French department of Alpes-Maritimes, before it was given back to the Kingdom of Sardinia in 1814; the city was definitively transferred voluntarily to France and renamed Nice only in 1859, as a reward for the aid France had given Savoy in achieving Italy's unification.

Completed translations
Romanian Garibaldi
388
Source language
This translation request is "Meaning only".
French Salut, Merci de m'avoir écrit dans ma langue...
Salut,

Merci de m'avoir écrit dans ma langue maternelle, mais je pense que tu as fait quelques erreurs...je te laisse vérifier.

Voici, comme convenu, les fichiers demandés, à jour, pour la semaine 42.

Je te dis à bientôt, si je ne me trompe pas, tu reviens chez Clairis sem47, puisque tu seras en congés sem44.

Pourras-tu s'il te plaît me dire comment faire pour obtenir les relevés d'heures hebdomadaires de l'équipe roumaine, d'autant que nous serons en fin de mois.

A+

Et bonne journée
Ceci est un mail professionnel concernant des relevés de pointages hebdomadaires de collaborateurs étrangers

Completed translations
Romanian Salut, Mulţumesc că mi-ai scris în limba
398
Source language
French Votre carte de visite semble être tombée au bon...
Votre carte de visite semble être tombée au bon moment de mon agenda !
Je serai bien content d'un tel séjour à Timisoara, que je n'ai pas encore eu l'occasion de découvrir. Je serai donc disponible les 16,17 et 18 novembre. Il est vrai que les questions financières sont délicates : je suis tout disposé à venir à condition que vous puissiez prendre en charge le voyage et l'hébergement. Je pourrai m'en contenter, même si vous ne pouvez me garantir quelques honoraires si minimes soient-ils.
au plaisir de vous revoir

Completed translations
Romanian Sejur TimiÅŸoara
127
Source language
This translation request is "Meaning only".
French je fais partie d'une bande,on est tous tres...
je fais partie d'une bande,on est tous tres soudes.on fait du roller dans les rues et le grand jeu,c'est de s'accrocher'aux voitures,sans se faire voir du conducteur.
la cuvantul soudes e are accent ascutit

Completed translations
Romanian GaÅŸca pe role
218
Source language
Romanian Se va ţine un moment de reculegere
Înaintea partidei, fotbaliştii celor două formaţii vor ţine un moment de reculegere. Solicitarea a venit din partea francezului ju , jucătorul focşănenilor, care a pierdut zilele trecute un prieten, mort pe terenul de joc în timpului unui meci din Liga a patra din Franţa.
FRANCAIS DE FRANCE

Completed translations
French Foot
89
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va...
Inainte de a incheia o afacere, trebuie sa va informati asupra conditiilor concrete oferite de partenerul ales.

Completed translations
French Transaction
409
10Source language10
Romanian Astfel, copilul de 14 luni utilizează 3 tipuri...
Astfel,copilul de 14 luni utilizează 3 tipuri diferite de coduri de interacţiune (NIA, MRK, YYY) şi 3 tipuri de acte de
vorbire (PF, RD, YY). La 22 de luni, avem 4 tipuri diferite de coduri de interacţiune (NIA, DHA, DJF, MRK) şi 9
tipuri diferite de acte de vorbire (RP, SA, ST, CN, SI, PF, CR, RT, YY). La 36 de luni, sunt folosite 7 tipuri diferite
de coduri de interacţiune (NIA, DHA, DJF, MRK, DRE, DRP,DSS) şi 13 tipuri diferite de acte de vorbire (RP,RD,
Gr, QN, YQ, SA,ST,AA, AN, SI, PF, RT, YY).
这是一篇关于婴幼儿语言运用发展的研究,请帮助!

Completed translations
English Infant interaction patterns & speech acts
147
Source language
Romanian Neoplasm mamar de 10 cm.
a) Neoplasm mamar de 10 cm.
b) Dispariţia completă a tumorii după tratament.
c) Reapariţia tumorii după trei luni în acelasi sân. Opacitate stelară densă la nivelul sânului drept

Completed translations
English Mammary neoplasm
Portuguese brazilian Neoplasia mamária de 10 cm
56
Source language
Italian Fare firmare una richiesta scolastica di utilizzo...
Fare firmare una richiesta scolastica di utilizzo materiale scolastico

Completed translations
Romanian Cerere şcolară
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Vendemmia a casa mia.
Vendemmia a casa mia.

Completed translations
Romanian Culesul viilor la mine acasă.
92
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Ascolta il vento gli ho sussurrato il tuo nome,...
Ascolta il vento gli ho sussurrato il tuo nome, fatti accarezzare il viso, gli ho affidato un bacio...te lo porterà

Completed translations
Romanian Ascultă vântul...
<< Previous1 2 3 Next >>